アラサー女性会社員の日記

アラサーです。貯金なし。彼氏なし。OLというほどオフィスにいないです。

Surveyについて話すときに使う表現たち

自分用のまとめのために、授業でならった表現をここに落としておきます。

先生は英国人です。

会社の英語の授業なんですが、

やめちゃうので、この更新もあんまりできなくなってしまいますが。

 

授業内容は、調査(survey)についてでした。

 

 

教えてもらったフレーズや単語

・助動詞:auxiliary

動名詞:gerund

 

・思ってたよりも~だった

 ~than I expected

Taiwan was cooler than I expected.

 

・偶然に、偶発的に

coincidentally

I visited Taiwan coincidentally.

 

・仕方なく我慢する

 Grin and bear it を使用する

If the wash room is occupied, I grin and bear it.

 *standはネガティブな時に使用する。

I can’t stand it! など

 

・Popularityのcolocationは increase, decrease, fallなど

コストを減らすとかはreduceを使う。

Downは使わない。

 

・人数などの程度を表す表現

Most people~

Most of my friends~

A few people~

A few of the restaurants~

→ofを使う時は限定したもの(determiner)を指すとき

 

・英文を作るときはネガティブな言葉やフレーズが文の最初にくる

 × All of my students don’t llike~

  • None of my students like ~

 

・質問して、もっと知りたいとき

Yesの答えに対して

 Could you be a little more specific?

Noの答えに対して

 Could you explain why you don’t ( aren’t)?

 

・Survey などの結果を受けて、反応するとき

 >予想外だったとき

   I’m surprised by that~(理由)

 >予想通りだったとき

  I’m not surprised by that~ (理由)

 

以上です~

何かのご参考になれば!

 

大企業辞めます

全然更新してないくせにいきなり飛びましたね。

 

5月中旬には中小企業に転職します。

 

仕事歴としてはこんな感じです。

 

大企業 7か月

中小企業5年9ヶ月

大企業 1年7ヶ月

 

どっちも経験しています。

 

今いる会社は海外拠点含め従業員が6,000人以上いるいわば大企業だと思いますが

 

とにかく離職者がここ1~2年で多い。

 

私がいる事業部は約200人規模ですが、

ここ1年ですでに10人はやめています。

 

多くないですか?

 

新卒で入った金融ならわかるんですが(私は金融出身です)

メーカーでこれはちょっと・・・

 

 

そして辞めるのはだいたい20代後半から30代半ばです。

 

 

 

私もその年齢層にあてはまるのですが、

 

色々かんがえたところ

仕事が嫌になるのはもちろんなんですが、

突き詰めると

 

 

 

「尊敬できない上に、こうはなりたくない」という人が上司であることがつらくて辞める人が多かったということですね。

 

保身に走ってメーカーとしての本来の意味で「お客様にうけいれられるもの」からベクトルが

「上司・役員にうけいれられるもの」になってるんですよね。

 

そうなると技術者は、あぁ。ここでは成長できないと思って辞めて行ってしまいました。

 

私はマーケティング担当でしたが、市場規模を推計したり、販売スケジュールを考えたり、価格設定とそのためのコストを計算したりすると、なしのつぶてでした。

 

あれ、商品化するつもり、ないんかな???

 

というもどかしさがありました。

 

 

言われたこと以外はしてほしくなかったんでしょうね。

 

 

それから私は、上司が遊んでるようにしかみえなくなってしまいました。

 

 

遊んでるように見えたエピソードを次回はお届けします。

 

大企業で働くということ 疑問編

私は、頭に財閥の名前が付いた会社で2回働いたことがあります。

 

新卒で入ったところと

 

転職してから入ったところと。

 

どちらの会社でもいえることが、

 

やっぱりあるのが、

 

派閥とか、できる部下を嫌う上司。

 

若手なのでそんなに巻き込まれることはないですが、

課長代理くらいからは、巻き込まれてますね。

 

会議で、正当な質問をしただけで怒られたりしてる人います。

 

そうなってくると、みてるこっちからは、

 

「あぁ、この会社で出世するということは、社内営業(上司・役員に気に入られる)をしっかりすることなんだな」

 

となってくるんですね~。

円滑に仕事を進めていく上ではある程度必要だとおもいます。

 

けどね、そんな会社だと、仕事進めるためじゃなくなってくるんですよね、だんだんと。

あと、お客様のためでもなくなるんですよね。

自分の保身のため。

 

いや、生活していくためにはそうかと思いますけどね、

会社の存在意義として、組織として、

お客さんが求めてるものとかって言ってなかった?

 

「社長が言ってたんだからやるしかない。」

 

「一回役員会議で発表してしまったから、市況がかわってもやり通さないといけない!」

 

そして、出来上がったものは、価格も合わない、作り手だけが満足したものが出来上がってしまったりしてしまいますね。

 

そんなのを見てると、私ほんとにこの会社でずっと働けんのかなって思ったりもするんですよね。

 

慣れてくるのかな。

 

ほんと、自分が働いた会社のことしかわかんないので

世の大企業にはそんな会社じゃないところもいっぱいあると思いますけどね!

 

といって、関西人特有の

 

「知らんけど」

 

で逃げておきます。笑

自己紹介

こんにちは。

私がどんな人かということを書いていこうかと思います。

会社のことや働き方のことを結構取り上げると思うので、

会社のことは結構詳しめに書いておきます。

 

キャリアウーマンでもないし、

そしてお金もないし

けど、一般職でもないし

彼氏もいないし

結婚の予定もなし!

 

こういった女性はいまどんなカテゴライズされているんでしょうかね?

 

住まい:関西

 

出身大学:関西の私大 関関同立のどれか

 

出身学部:文系 商学経営学

 

性別:女性

 

勤務先:関西が本社の企業

 

規模:

従業員5000人以上

売上高5000億以上

 

職種:総合職 マーケティング担当

 

転職回数:2回

 

貯金:ほとんどなし 4~5ケタくらい?

 

年齢:アラサーに片足つっこみました

 

年収:残業なしで 400万

でも本当にほとんど残業してません

 

語学力:この前TOEIC730点とりました

それ関連の記事結構アップしてます

 

 

 

 

あとは思いついたらアップしていきます。

 

よろしくおねがいいたします。

 

 

 

 

 

 

胸のつかえをとる

この前英語の先生と飲みに行った時、



よし、何か一つ覚えて今日は帰ろう!


みたいな感じになり、



なぜかこのワードに。



胸のつかえをとる

とか

悩みを聞いてもらう


みたいな時に使うのが



get something off my chest


my の部分は your とか、他のものに変えれますね。


I want you to get something off my chest!!

とかいいのかな、

ちょっと悩みきいてよ!的なね。



その時に例文をいっぱい言ってくれてたけど


お酒の席なので忘れました^o^


リスニングの練習としてのアニメ

先日お見せした結果からもわかるように、


私はとにかくリスニングの方が得意みたいなんですが、


楽して勉強したい私は

テスト一ヶ月前くらいから色々焦りながら、

真面目にコツコツやるんじゃなくて、


とにかく楽をしたい


楽しみながら学びたい!


と思っています。


そんな時に見つけた方法は、


「『機関車トーマス』を英語で聞く。」


甥が来た時に見せるために録画していたトーマスをたまたま見ていた時に、

音声が切り替えれることに気づきました。


日本語でどんな話か聞いたあとに、

英語に変えて聞いてもとても面白いんです。


トップハムハット卿は

Fat controller と呼ばれてたりします。


英語で聞いたら、今度はスクリプトを見たくなりました。

検索して見つけたのでそれは下に載せておきますね。


英語のスクリプトをみたら

また、英語でトーマスをみます。


次はスクリプトを見ながらナレーションやセリフと一緒に読みます。


私は面白くてセリフを覚えようとしました。


それもリスニングの点数を上げるのに、

良かったんじゃないのかな、とおもってます。



<アニメでリスニング強化まとめ>


日本語で見る(これは多分一回でいいと思います)

英語で見る

スクリプトを見ながらトーマスを見る

スクリプトを見て自分も声に出して読みながら英語で見る。

出来れば見ずに耳から聞こえたセリフやナレーションをそのまま真似る


同じ話を何回もやりました。一話だけですw


でも、ズボラなので毎日できないので、

TOEICまで残り一ヶ月を切ってから

週二回くらいを目安に寝る前にやってました。


でもやり始めたら30〜1時間くらいかかるので

その日はそれだけしたら勉強した!!

と理由をつけて寝ていました。。。





トーマスは毎週日曜

NHK Eテレで見れます。

http://www9.nhk.or.jp/anime/thomas/


スクリプトは、ネットで検索したら出てきます。

私はここから見つけましたが、

うまく見つけられますかね、、、?

http://www.springfieldspringfield.co.uk/episode_scripts.php?tv-show=thomas-the-tank-engine-and-friends-1984








Best regardsと Sincerely の違い

会社の英会話の授業で先生(イギリス人)が言ってたことには


手紙

Sincerely 


E-mail

Best regards


ってゆーてました。


メールで Sincerelyってなんか変な感じするなぁ、、、

って言ってました。



参考に色んなブログや説明見てましたが、


ビジネス的なあまり砕けた中でない人

Sincerely 


知人や友人

Regards 


と書いていました。



迷う。




とりあえず、私は手書きの手紙も今は書かないし、Best regardsを使う相手しかいなさそうなので、

そちらを使い続けよう。